三年有成

拼音: san nian2 you3 cheng2
解释:
三年即可考察其成效如何。 语本书经·舜典“三载考绩, 三考黜陟幽明”句下孔颖达·正义: “三年一闰, 天道成, 人亦可以成功, 故以三年考校其功之成否也。 ”

Словарь государственного Тайваньского языка - Гоюй (Мандарин). 2013.

Look at other dictionaries:

  • 三年有成 — 拼音:san nian2 you3 cheng2 三年即可考察其成效如何。 語本書經·舜典“三載考績, 三考黜陟幽明”句下孔穎達·正義: “三年一閏, 天道成, 人亦可以成功, 故以三年考校其功之成否也。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 秀才造反, 三年不成 — 謂脫離實際的知識分子難以成事。 《文明小史》第六回: “其時幕府裏也有個把懂事的人, 就勸 傅知府 說: ‘秀才造反, 三年不成’。 無論他們沒有這會事, 可以不必理他, 就是實有其事, 且派個人去查一查, 看他們到底為何作此舉動, 再作道理。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 有成 — 1.成功;有成效;有成就。 《詩‧小雅‧黍苗》: “ 召伯 有成, 王心則寧。” 《論語‧子路》: “苟有用我者, 期月而已可也, 三年有成。” 唐 韓愈 《魏博書度觀察使沂國公先廟碑銘》: “ 田侯 稽首, 臣愚不肖, 迨茲有成, 祖考之教。” 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷三: “娘子侍 鶯 左右, 但欲假你一言, 申予肺腑。 如萬一有成, 不忘厚德。” 清 惲敬 《與二小姐》: “次孫 滎孫 , 相貌英發, 聲音宏朗, 或可有成。”如: 雙方意見已漸接近, 談判可望有成。… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 有成 — 拼音: you3 cheng2 解释: 有成效、 有收获。 论语·子路: “苟有用我者, 期月而已可也, 三年有成。 ”董西厢·卷三: “如万一有成, 不忘厚德。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 有成 — 拼音:you3 cheng2 有成效、 有收穫。 論語·子路: “苟有用我者, 期月而已可也, 三年有成。” 董西廂·卷三: “如萬一有成, 不忘厚德。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 有成 — yǒuchéng [there s the hope of success] 有成就; 有成效 三年有成 …   Advanced Chinese dictionary

  • 三年不雨 — 拼音: san nian2 bu4 yu3 解释: 相传汉代东海一孝妇少寡无子, 侍奉婆婆至孝, 婆婆因其不肯改嫁, 深怕拖累媳妇而自缢。 但孝妇反遭诬陷而被官府处死, 造成冤狱, 导致郡中三年干旱不雨。 典出汉书·卷七十一·于定国传。 后比喻冤狱。 如: “他断案仔细公正, 深怕有三年不雨, 六月飞霜的事情发生。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 三年不雨 — 拼音:san nian2 bu4 yu3 相傳漢代東海一孝婦少寡無子, 侍奉婆婆至孝, 婆婆因其不肯改嫁, 深怕拖累媳婦而自縊。 但孝婦反遭誣陷而被官府處死, 造成冤獄, 導致郡中三年乾旱不雨。 典出漢書·卷七十一·于定國傳。 後比喻冤獄。 如: “他斷案仔細公正, 深怕有三年不雨, 六月飛霜的事情發生。” …   Taiwan traditional national language dictionary

  • 期月有成 — 拼音: ji yue4 you3 cheng2 解释: 期月, 一年, 指短暂的时间。 语本论语·子路: “苟有用我者, 期月而已可也, 三年有成。 ”后用以形容办事治国的功效迅速显著。 南齐书·卷二十二·豫章文献王传: “古人期月有成, 而公旬日致治, 岂不休哉! ”梁书·卷一·武帝本纪上: “若能人务退食, 竞存约己, 移风易俗, 庶期月有成。 ” …   Taiwan national language dictionary

  • 期月有成 — 拼音:ji yue4 you3 cheng2 期月, 一年, 指短暫的時間。 語本論語·子路: “苟有用我者, 期月而已可也, 三年有成。” 後用以形容辦事治國的功效迅速顯著。 南齊書·卷二十二·豫章文獻王傳: “古人期月有成, 而公旬日致治, 豈不休哉!” 梁書·卷一·武帝本紀上: “若能人務退食, 競存約己, 移風易俗, 庶期月有成。” …   Taiwan traditional national language dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.